Андрей Смирнов
Время чтения: ~23 мин.
Просмотров: 0

С

atlastandup_67609497_1276569415854608_4839907762844847888_n-270x270.jpg

Имя участника: Андрей Атлас

Возраст (день рождения): 7.06

Город: Ростов-на-Дону

Работа: комик

Семья: женат

Нашли неточность?

Андрей Атлас в социальных сетях:

Вконтакте: vk.com/atlas706Инстаграм: instagram.com/atlastandup

Андрей Атлас приехал на проект «Открытый микрофон» из Ростова-на-Дону.

На проект он пришел как раз за тем, чтобы поработать с опытными ребятами и постараться максимально вырасти рядом с ними. Об этом он как раз и сказал судьям, за что получил одобрение.

andrej-atlas24-670x386.jpg

Во время выступления Атлас заметно нервничал и даже немного потерялся, но в целом его монолог оставил приятное впечатление у всех судей.

Андрей говорил о простых, понятных каждому вещах и поэтому понравился также и зрителям проекта. По итогу его в свою команду взял Тимур Каргинов. Надо отметить, что сам Атлас совершенно не ожидал подобного исхода — в комнате ожидания он искренне удивился выбору Каргинова, но спорить с ним, конечно же, не стал.

После проекта Андрей продолжить заниматься стендапом, участвовал в нескольких проектах. Сейчас Андрей Атлас является также участником шоу Stand up на канале ТНТ.

Стендап комик Андрей Атлас женат. Причем в официальный брак он вступил несколько лет назад, а детей у пары на сегодняшний день. Дома есть необычный любимец — серая шиншилла.

atlastandup_47412721_276653826337455_3573687960913406858_n-670x670.jpg

Фото Андрея

У комика есть инстаграм, где можно найти фото из личной жизни.

ТолкованиеПеревод С</dt>С</dt>С (1)[произн. с или эс]. См. эс.С(2)см. также [со] (1) и [съ], глагольная приставка. Обозначает: 1) движение с разных сторон в одну точку, напр. сходиться, сблизить(ся), связать, сварить (два куска металла), сковать, складывать, скликать, сбирать, соединять, скопить; 2) движение сверху вниз, напр. сходить, слезать, склонить, свеситься, спуститься, сбросить; 3) удаление чего-н. с поверхности или вообще откуда-н., напр. срезать, срубить, сбривать, сорвать, сбить, скосить; 4) выполнение, осуществление чего-н., напр. сдержать (слово), соблюсти, справиться (с чем-н.), совладать; 5) осуществление какого-н. действия до конца, исчерпанность действия, напр. скармливать, сработаться (стать негодным – об инструменте и т. п.); кроме того, 6) образует сов. вид нек-рых глаголов, напр. сделать, смошенничать, соврать.С(3)см. также [со] (3). Приставка, служащая для образования наречий из косвенных падежей имен сущ. и прил., обозначающих образ действия, место, направление, причину, напр. сразу, смаху, сбоку, справа, слева, спросонок, сослепу, спьяну.С (4) и СОпредлог с род., вин. и твор. п.1.с род. п. Употр. при обозначении предмета, места, от к-рого отходит, отделяется, удаляется кто-что-н. Убрать посуду со стола. Взять книгу с полки. Упасть с лестницы. Прыжок с самолета. Сорвать ягоду с ветки. Поезд сошел с рельсов. Спуститься с горы. С поля поднялся туман. «С овина на овин и я перелечу.»Крылов. «Прыгну́ла Оленька с крыльца.»Пушкин. «Теперь с меня последние путы сняты.»Тургенев. «Пошто? – спросил Ванюшка, перекидывая картофель с руки на́ руку.»Максим Горький. «Акакий Акакиевич чувствовал только, как сняли с него шинель.»Гоголь. «Старуха… поспешно вскочила с постели.»Гоголь. Сбросить с плеч мешок. «А глаз меж тем с нее не сводит какой-то важный генерал.»Пушкин. «С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку.»Чехов.|| То же в иносказательных, метафорических и т. п. выражениях. С глаз долой (см. глаз). С плеч долой (см. плечо). С рук долой (см. рука). Сбыть кого-что-н. с рук (см. рука). Переступать с ноги на́ ногу (см. переступать).|| При обозначении какого-н. места указывает на направление движения от него. Шум с улицы. Гул с востока. «Он смотрит вопросительно по направлению криков, несущихся с реки.»Чехов. «С полей несется голос стада.»Фет.|| То же –при собственных именах местностей, рек, речных бассейнов и т. п. Приехать с Кавказа. Лес идет с Печоры. Привезти с Волги.|| Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда уходят, возвращаются. «В постелю с бала едет он.»Пушкин. «Орел… с охоты торопился.»Крылов. Крестьяне шли с сенокоса. Вернуться с войны. Прийти (домой) с работы, с фабрики, с завода, с заседания, с собрания, с уроков, с лекции, с концерта.2.с род. п. Употр. при определении предмета по его происхождению, месту возникновения и т. п. Письма с родины. Краснофлотец с линкора «Марат». Посылка с почты. Огурцы со своего огорода. Стерлядь с Волги. «Касьян с Красивой мечи» (название рассказа Тургенева). «Его благородье мне жалует шубу с своего плеча.»Пушкин.3.с род. п. Обозначает местоположение кого-чего-н. относительно описываемого предмета или говорящего. С правой (левой, передней, задней, верхней, нижней и др.) стороны от кого-чего-н. С правой стороны от дороги находилась роща. «Лик луны на небе с левой стороны.»Пушкин. С тыла, с фронта, с правого (левого) бока от кого-чего-н.4.с род. п. Употр. при обозначении места нахождения предмета или лица, производящего какое-н. действие. Наблюдать за ходом боя с горы. Обстрелять берег с корабля. С этого места я всё хорошо услышу. Говорить речь с трибуны. «С холма господский виде дом.»Пушкин. «С высоты мне виделась Москва, что муравейник.»Пушкин. С птичьего полета обозревать что-н. С высоты своего величия.|| перен. Употр. при обозначении способа, приема, основания какого-н. действия (книжн.). Обсудить вопрос с позиций марксизма. Рассматривать, судить и т. п. с какой-н. точки зрения. С одной стороны, с другой стороны (как вводные слова).5.с род. п. Употр. при обозначении того лица или предмета в ряду других (или той стороны, части того же самого лица или предмета), откуда или где начинается, возникает, распространяется какое-н. действие. – «С кого начнет он? Всё равно: везде поспеть немудрено.»Пушкин. Встать с правой ноги. Ходить с туза. Рыба гниет с головы. Дело началось с пустяков. Войти в дом с заднего крыльца. Зарядить ружье с казенной части. Напасть на врага с тыла.|| Употр. с выражениях «с… до…», «Начиная с … и кончая…» и т. п., указывающих пределы, в к-рых описывается предмет, перечисляются его свойства и т. п. «С головы до пяток на всех московских есть особый отпечаток.»Грибоедов. «Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано.»Чехов.6.с род. п. Употр. при обозначении предмета или лица, от к-рого требуется или отнимается что-н. «С паршивой овцы хоть шерсти клок.»Пословица. «На Невском проспекте с него бы взяли за одну только работу семьдесят пять рублей.»Гоголь. Спрашивать работы с кого-н. С Вас получить за билет. Что с него возьмешь? Пошлина с товара. Сбор с приезжающих. Сдача с рубля.|| Употр. при обозначении лица или предмета, являющегося единицей какого-н. исчисления, расчета и т. п. Почем с брата? Отчисление по копейке с рубля. Сбор пшеницы с гектара значительно увеличился.7.с род. п. Употр. для обозначения предмета, служащего образцом, оригиналом для воспроизведения, подражания, для создания чего-н. сходного, одинакового. «С кого они портреты пишут?»Лермонтов. «С живой картины список бледный.»Пушкин. Рисовать с натуры. Брать пример с кого-н. Списать что-н. с книги. Запомнить мелодию с голоса (т. е. слушая, как ее исполняет кто-н.). Снять мерку с кого-чего-н. Перевести с французского.8.с род. п. Употр. при обозначении предмета, явления, служащего основанием для каких-н. действий, в знач. на основании чего-н., следуя чему-н. (ср. «по» в 4 знач.). С одобрения правительства. С разрешения начальника. С позволения сказать. С вашего согласия. «С чего ты это взял?–Хотела показать свое великодушие? С какого права?»Тургенев. «С чужого голоса говоришь или убедился лично?»Данилевский. «Богатырь ты будешь с виду и казак душой.»Лермонтов.9.с род. п. По причине чего-н., по случаю чего-н. «Он с умиленья чуть не плачет.»Крылов. «Он устал и перемерз с дороги.»Л.Толстой. «Заболела с перепугу.»Чехов. «Не от горя пла́чу – с радости.»А.Кольцов. «Ну, как с безумных глаз затеет драться он?»Грибоедов. «Я удавилась бы с тоски.»Крылов. «Я ночи не сплю с досады.»Чехов. Сказал со злости. С жиру бесится. Со сна ничего не понимаю. Сгореть со стыда. Ни с того, ни с сего.10.с род. п. При помощи чего-н., посредством чего-н. Собственные имена пишутся с большой буквы. Взять что-н. с бою. «Она Тарквинию с размаха дает пощечину.»Пушкин.с род. п. Употр. для обозначения начального момента какого-н. действия или события. «Я с детства полюбил сладчайшие труды.»Баратынский. С самого утра. Приготовиться с вечера. С первых же дней. С утра до ночи. С тех пор. Зачислен на работу с 15-го октября. С первых же слов со мной согласился. «Я Москву знаю чуть не с пеленок.»Салтыков-Щедрин. «С первого же абцуга дело пошло у них как по маслу.»Салтыков-Щедрин.|| То же в сочетании «с…на…», заключающем в себе то же самое слово после каждого из этих предлогов и указывающем на периодически сменяющиеся отрезки времени, в каждый из к-рых действие или событие может совершиться. «Ждала с часу на час прибытия мужа.»Тургенев. Он может приехать со дня на́ день. Откладывать со дня на́ день. С минуты на минуту.с вин.. При обозначении какой-н. меры употр. в знач. приблизительно, почти, около. «С неделю я с ним отдохнула.»Крылов. – «Давно ли Вы на Кавказе?-С год.»Лермонтов. «С минуту простояли молча.»Чехов. «В аттестате его сказано было, что он знает с дюжину наук, да с полдюжины древних и новых языков.»Гончаров. Собралось человек с десяток.|| Подобно кому-чему-н., как кто-что-н. «Огурец и с дом величиной диковинка.»Крылов. «Что, буду ли я с него?»Крылов. «Много чего будет у Вас вспомнить на старости лет, – вы и теперь со старика знаете.»Максим Горький. Мальчик с пальчик. Мужичок с ноготок. Букашка с булавочную головку. Ростом с меня. Собака ростом с мою. Поживите-ка с мое.|| Со словами «довольно», «достаточно» и т. п. указывает на предмет или лицо как мерило достаточности, полноты, предела чего-н. «Почитали малость, и будет с вас.»Чехов. «Довольно с вас, рабов безумных!»Пушкин. Хватит этого с тебя. Со старуху и этого хватит.13.с твор. п. Обозначает совместность, соучастие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц или предметов, а также сопровождение одного лица или предмета другим при совершении какого-н. действия или испытывании какого-н. состояния (в том случае, если первый предмет выражен личным местоимением 1 или 2 лица, оно употребляется во мн. числе, по образцу: мы с ним = я и он, Вы с Ваней = ты и Ваня и т. п.; ср. мы во 2 знач.). Яблоко с грушей лежат на столе. Яблоко с грушей лежит на столе. Яблоки с грушами лежат на столе. «У кухни под окном, на солнышке, Полкан с Барбосом, лежа, грелись.»Крылов. «В тени высокого ясеня сидели на дерновой скамейке Катя с Аркадием.»Тургенев. Мы с тобой пойдем, а Вы с сестрой останетесь дома. Я хорошо тебя помню – ведь вы ровесники с моим сыном. «Буянов, братец мой задорный, к герою нашему подвел Татьяну с Ольгою.»Пушкин. «Он… приглашает нас с тобой и с Аркадием в город.»Тургенев. Хочу повидать отца с матерью. Еду на каникулы к отцу с матерью.|| Присоединяя сущ. или местоим. к притяжательному наш, ваш, указывает на принадлежность кого-чего-н. также и тому лицу, к-рое обозначено этим сущ. или местоим. (по образцу: наш с тобой = мой и твой, ваш с Ваней = твой и Ванин и т. д.; см. в слове наш выражение «наш с тобой«). Наше с тобой имущество. Ваш с Ваней приезд.14.с твор. п. Обозначает наличие, присутствие кого-чего-н., обладание кем-чем-н. у лица или предмета, производящего какое-н. действие или испытывающего какое-н. состояние. Охотник вышел в поле с ружьем и собакой. Плотник идет с топором. Собралась на дачу с детьми. Остался один со своими думами. Остался с тремя рублями. – Бегут: иной с дубьем, иной с ружьем. «»Огня!» кричат: «огня!» Пришли с огнем.»Крылов. «Бабы с граблями рядами ходят, сено шевеля.»А.Майков.|| Употр. для указания на лицо или предмет, наличие, присутствие к-рого является источником того или иного состояния, испытываемого кем-чем-н. «Зевал с друзьями и женой.»Пушкин. «Как с вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом?»Пушкин. «С таким товарищем не скучен скучный путь, веселый – веселее вдвое.»Жуковский. «С нашим вкусом, с нашими дарованиями – зарыть нас живых в деревню?»Крылов. «Мне так отрадно с тобой.»Фет. «С ней обретут уста мои язык Петрарки и любви.»Пушкин.15.с твор. п. Употр. при обозначении кого-чего-н., участвующего в каком-н. взаимном действии. Разговаривать с кем-н. Видеться с кем-н. Играть с кем-н. в четыре руки. «Татьяна в тишине не спит и тихо с няней говорит.»Пушкин. «Онегин… с мужчинами со всех сторон раскланялся.»Пушкин. «У Казбека с Шат горою был великий спор.»Лермонтов.16.с твор. п. Употр. для указания лица или предмета, к к-рому устанавливается какое-н. отношение другого лица или предмета – присоединение или отделение, приближение или отдаление, связь или нарушение ее. Соединить что-н. с чем-н. Подружить кого-н. с кем-н. Сравнить кого-н. с кем-н. «С героем моего романа… позвольте познакомить вас.»Пушкин. «Я начинаю соглашаться с дядей.»Тургенев. Жить вместе с кем-н. Разъединить что-н. с чем-н. Поссорить кого-н. с кем-н. «С супругом чуть не развелась.»Пушкин. Разрыв, разлука с кем-н. Жить врозь с кем-н. Расходиться с кем-н. во мнениях. «Все дружбу прекратили с ним.»Пушкин.|| После прил. и нареч. со знач. сходства или различия употр. для указания предмета, служащего сравнением или сопоставлением. Мы с ним разных вкусов. «Ивины были одних с нами лет.»Л.Толстой. Я приехал в Москву одновременно с братом.17.с твор. п. Употр. при обозначении предмета, определяющего другой предмет по его составу, содержанию чего-н., обладанию чем-н., характеру, наличию в нем чего-н. Хлеб с маслом. Пирог с капустой. Чай с сахаром. «Человек с ружьем» (название пьесы Погодина). Шаль с каймой. Платок с бахромой. Сдается комната со столом. Лошадь с норовом. Человек с талантом.«Ты, Аркадий, с чем пьешь чай, со сливками или с лимоном?»Тургенев. «На столик ставят вощаной кувшин с брусничною водой.»Пушкин. «Мы решились основать журнал… с полным и самым смелым обличением всех литературных странностей нашего времени.»Достоевский. «Твой домик с крышей гладкою мне виден вдалеке, крыльцо с ступенью шаткою купается в реке.»Лермонтов. «С пыльной шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице.»Тургенев. «В рот хмельного не берут и все с прекрасным поведеньем.»Крылов. «На стенах висели всё шинели да плащи, между которыми некоторые были даже с бобровыми воротниками и бархатными отворотами.»Гоголь. Шляпа с пером.|| То же в определениях, сопровождаемых словами «во главе», «в том числе» и т. п. Бойцы, с командиром во главе, ринулись в атаку. Бойцы, с командиром в том числе, ринулись в атаку. «Народ, с Петей в середине, бросился к балкону.»Л.Толстой.18.с твор. п. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие. «С разбором выбирай друзей.»Крылов. Читать книгу с удовольствием и внимательно. Он выслушал упрек молча, но с явным смущением. Упал с шумом. Разорвался с треском. Писал с усилием. «С душою, полной сожалений, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений.»Пушкин. «Он слушал Ленского с улыбкой.»Пушкин. «С немым отчаянием глядела Елена на частую сетку быстро капавших капель.»Тургенев. «И пенистый бокал с весельем буйным осушали.»Баратынский. «Сергей Платонович раскланялся с давно усвоенной им в отношении больших людей почтительностью.»Шолохов. «Всю жизнь скакал – с одной упорной целью, чтоб первым доскакать.»А.Блок.19.с твор. п. Употр. для обозначения лица или предмета, являющегося средством, способом, к-рым что-н. совершается. Послать письмо с первой почтой. Отправить повестку с курьером, с посыльным. Уехать с последним поездом.20.с твор. п. При нек-рых глаголах (не с взаимным значением) употр. для обозначения предмета, на к-рый направлено действие. «Очень мило поступил с печальной Таней наш приятель.»Пушкин. Справиться с задачей. Сладить с трудностями. Поспешить с отъездом. Расправиться с врагом. Что нужно сделать с этим письмом? Как мне быть с тобой? С ним ничего не поделаешь. «Что будешь делать с ней?»Крылов. «Пока с ружьем возился он, они (утки) вскричали, встрепенулись.»Крылов. «И, с мыслями собравшись, начал так.»Крылов.21.с твор. п. При глаголах «случиться», «произойти», «обстоять» и в равносильных им выражениях употр. для обозначения предмета или лица, испытывающего состояние или находящегося в положении, выраженном этими глаголами. С ним случилась беда. «Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался.»Гоголь. С работой всё обстоит благополучно. С ним нехорошо. У него неладно с легкими. С этим делом мне много хлопот. Беда мне с тобой. Что с ним стало? С деньгами у нас всё в порядке. «С литераторами случаются иногда прекурьезные вещи.»Салтыков-Щедрин.22.с твор. п. Употр. при обозначении времени, от к-рого начинается, наступает что-н., или же ряда последовательных моментов, по мере наступления к-рых развивается какое-н. явление, развертывается какое-н. действие (причем это обозначение часто имеет и характер причинности). «С зимой холодной нужда, голод настает.»Крылов. «С изменой юности моей пора мне сделаться умней.»Пушкин. Проснуться с зарей. Вставать с петухами (см. петух во 2 знач.). «Мой сад с каждым днем увядает.»А.Майков. «Так деревцо свои листы меняет с каждою весною.»Пушкин. Остепениться с годами. С возрастом это пройдет. «Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя.»Чехов.23.с твор. п. Употр. при обозначении повода для чего-н. Поздравить с высокой наградой.</dd>

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.1935-1940.

</dl></dl>Синонимы:

Перевод статьи «The Definitive C++ Book Guide and List»

C++ — достаточно сложный для изучения язык. Но он до сих пор держит лидирующие позиции по использованию в программных проектах, поскольку имеет огромное количество функций, обладает довольно высокой производительностью и постоянно улучшается. Если вы решили изучать именно его, то добро пожаловать в нашу подборку, которая содержит материалы, позволяющие научиться программировать на C++ как новичкам, так и программистам, ранее изучавшим другие языки.

Fundamentals of Programming C++

Скачать 

Книга содержит огромное количество материала по C++ и явно стремится осветить все основные аспекты языка. В ней вы найдете информацию как про базовые элементы C++, так и про использование библиотеки STL. Автор постоянно обновляет книгу, благодаря чему в ней представлена актуальная версия языка. Множество примеров, как кода, так и работы программы, позволят более эффективно освоить пройденный материал.

C++ Annotations

Читать 

Книга рассчитана в первую очередь на тех, что уже знает язык Си или Си-подобный язык, например, Java. Поэтому она не рассказывает об общих моментах, которые одинаковы или, по крайней мере, очень похожи в таких языках, а сразу преподносит материал, присущий только языку C++. Поэтому если вы изучаете или уже изучили Си или Java, то эта книга станет вашим подспорьем в изучении C++. А если нет, то предлагаем вам посмотреть на наши подборки замечательных книг по Си и Java.

C++ Succinctly

Скачать 

Книга написана специально для профессиональных C#-разработчиков. Она дает материал по языку C++ с учетом имеющихся у программиста знаний о языке C#. Книга несомненно полезна, когда предстоит работать с проектом, часть которого написана на C++, а вы знаете лишь C#. После изучения материала вы сможете писать полноценные программы уже на C++.

Программирование. Принципы и практика с использованием C++

Купить 

Книга написана создателем языка C++ — Бьерном Страуструпом. Материал ориентирован в первую очередь на тех, кто не был знаком с программированием до прочтения этой книги. Она задумана в качестве введения в искусство программирования, а язык C++ играет скорее иллюстративную роль. Здесь не удастся найти информацию обо всех возможностях данного языка программирования, зато можно получить полезные советы и рекомендации для более эффективной работы с C++ от человека, который имеет бесценный опыт в программировании и огромный вес в сообществе программистов.

Язык программирования C++. Лекции и упражнения

Купить 

Стивен Прата известен каждому программисту, знакомому с языком C++. Он стремился вложить свой преподавательский опыт в эту книгу. В результате получился монументальный труд, который дружественно относится к читателю и понятным языком поясняет фундаментальные основы данного языка программирования. Однозначно рекомендуется к прочтению.

The Rook’s Guide to C++

Скачать 

Данный учебник является трудом автора и его 25 студентов, большинство из которых — новички в C++. Большая часть книги была написана совместными усилиями примерно за 36 часов. Сам автор признается, что будь у него бесконечное количество времени, он бы отполировал книгу до блеска. Все это сделано с целью удешевления производства книги и, как следствие, выпуска ее в свободном доступе для всех желающих. В ней могут быть ошибки, но в целом в книге представлен достаточно неплохой материал по языку C++.

Learn C++

Читать 

В нашу подборку книг затесался сайт. Вы думаете, это какая-то ошибка? Как бы не так! Он здесь совсем не случайно. Это онлайн-учебник по всему С++. Его несомненное преимущество в том, что каждая глава богато иллюстрирована кодом, так что материал будет легче усвоить. Все расписано достаточно подробно, но самое главное — материал постоянно дополняется в соответствии с новыми стандартами C++.

Изучаем C++ через программирование игр

Купить 

Пусть эта книга и освещает только самые базовые элементы языка, ее несомненный плюс в том, что она предлагает закреплять полученные знания путем создания небольших игр. В каждой главе дан определенный игровой проект, на примере которого поясняется, как можно использовать «фишки» языка. Книга подойдет и тем, кто до нее не был знаком с программированием.

Объектно-ориентированное программирование в С++

Купить 

Книга Роберта Лафоре из серии «Классика Computer Science». В ней очень грамотно и полно представлено понятие объектно-ориентированного программирования в C++. Кроме теории, книга предлагает читателю сделать около 100 различных упражнений, которые отточат навык владения основами ООП. Отлично подходит для начинающих программистов.

Structured Programming with C++

Скачать 

Книга, как понятно из названия, научит вас основам структурного программирования. В первую очередь, она стремится донести до читателя, что такое «думать как программист», а уже во вторую — обучить вас языку C++. Материал представлен в удобочитаемой форме. Как и во многих книгах, здесь есть материалы для самопроверки в каждой главе и ответы в конце книги. Автор подчеркивает, что книга фокусируется именно на решении типовых проблем и задач, возникающих при написании программы.

Software Design Using C++

Читать 

Еще одна онлайн-книга, которая дает материал в соответствии с тремя курсами, которые обычно в американских университетах называются CS 1, CS 2 и «Структуры данных». Новичкам стоит начать именно с изучения материала для курса CS 1, поскольку в нем даются основы программирования на C++. Когда вы освоите данный курс, то можете перейти на следующую ступень и изучить CS 2, а затем уже и структуры данных. Кстати, советуем ознакомиться и с нашим материалом по структурам данных.

Как программировать на C++

Купить 

Харви и Пол Дейтелы в своей книге решили отойти от привычного порядка введения в C++ и уже с третьей главы знакомят читателя с основами ООП, тем самым не освещая должным образом структурное и процедурное программирование. Большое внимание уделяется объектно-ориентированному проектированию программных систем с помощью графического языка UML2. Данный учебник является одним из самых популярных в мире по C++.

Язык программирования С++. Cтандарт C++11. Краткий курс

Купить 

Книга представляет собой быстрый (примерно 180 страниц и 14 глав) обзор возможностей С++ и его стандартной библиотеки (стандарт С++11) на достаточно высоком уровне для программистов, которые уже знакомы с языком, или, по крайней мере, имеют значительный опыт в программировании. Эта книга — расширенная версия материала глав 2-5 из четвертого издания «Языка программирования С++».

Язык программирования C++. Базовый курс

Купить 

Тысяча страниц очень подробного введения в C++, которое детально покрывает буквально все аспекты языка в доступном формате. С самого начала книги читателя знакомят со стандартной библиотекой C++, ее самыми популярными функциями и средствами, что позволяет в скором времени приступить к написанию программ, даже если не были изучены некоторые нюансы языка. Пятое издание (выпущено 16 августа 2012-ого) обновлено для С++11.

How to Think Like a Computer Scientist

Скачать 

Цели этой книги — научить вас использовать язык C++ и мыслить, как исследователь. Она делает акцент на использовании языка C++ как удобного инструмента для научных вычислений. Для знакомства с этой книгой желательна хотя бы математичекая подготовка. Вы научитесь четко формулировать проблему и затем представлять себе ее решение. И только после этого писать код и проводить тесты.

An Introduction to GCC

Читать 

В отличие от других книг из данной подборки, эта не стремится вас научить языку C++. Она про совершенно иное, а именно про компиляцию проекта в gcc и g++. Если вы считаете, что достаточно провести компиляцию проекта без дополнительных настроек, то эта книга вам докажет обратное. После ее прочтения вы узнаете обо всех аспектах компиляции программ, а также о базовых функциях компилятора, позволяющих отлаживать и оптимизировать код программ.

Эффективное программирование на C++. Практическое программирование на примерах

Купить 

Содержит в себе все то же самое, что и «Учебник для начинающих: С++», но короче в 4 раза. В основном это из-за того, что автор не пытается ввести читателя в программирование, а сразу учит С++ тех, кто пришел с других языков. Может быть немного сложна для понимания, но тем, кто сможет осилить курс, это еще и здорово сократит время изучения.

Упражнения

Читать 

Раздел упражнений расположен на официальном сайте создателя языка, Бьерна Страуструпа. Его не стали выпускать в печатном виде, поскольку раздел постоянно обновляется. Документ содержит множество упражнений различных уровней. Данный показатель указывается рядом с номером упражнения. Например, уровень (*1) означает, что задачу вполне реально решить за 10 минут, (*2) — за час, а на (*3) вы можете потратить целый день. Конечно, эти показатели не точные и целиком зависят только от вашего опыта, так что дерзайте! Чем больше задач вы решите, как легких, так и сложных, тем больше вы освоите инструменты несомненно мощного языка C++.

Open Data Structures

Скачать 

Автор этой книги, Пэт Морин, считает, что студентам компьютерных специальностей необходимо изучать структуры данных, но в большинстве случаев хорошие книги по этой теме стоят немало, и студенты не могут приобрести их ввиду их материального положения. А бесплатные книги по структурам данных уже порядком устарели ввиду нескольких причин. Поэтому он решил написать собственную книгу, которая в полной мере освещает данный курс, содержит только актуальную информацию, и самое главное — свободно распространяется.

Data Structures and Algorithm Analysis

Скачать 

Фокус книги сосредоточен на создании эффективных структур данных и алгоритмов. После ее прочтения вы научитесь выбирать или проектировать структуру данных, наиболее подходящую в той или иной части программы. Хороший вариант для изучения этой темы.

Если вы знаете другие книги, подходящие новичкам, поделитесь ими в комментариях.

Используемые источники:

  • https://uchastniki.com/otkrytyi-mikrofon/1-sezon-2017/andrej-atlas.html
  • https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1013882
  • https://tproger.ru/books/cpp-books-beginners/

Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Максим Иванов
Наш эксперт
Написано статей
129
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации